<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Saša Jovanović &#187; Književnost</title>
	<atom:link href="http://www.sasajovanovic.com/tag/knjizevnost/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sasajovanovic.com</link>
	<description>Ordinary won&#039;t change the world...</description>
	<lastBuildDate>Sun, 22 Jan 2012 21:39:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
		<item>
		<title>BREndiranje Srbije &#8211; Momo Kapor &#8220;Bre&#8221;</title>
		<link>http://www.sasajovanovic.com/2009/02/07/brendiranje-srbije-momo-kapor-bre/</link>
		<comments>http://www.sasajovanovic.com/2009/02/07/brendiranje-srbije-momo-kapor-bre/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Feb 2009 01:02:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Saša Jovanović</dc:creator>
				<category><![CDATA[Biznis]]></category>
		<category><![CDATA[Brand]]></category>
		<category><![CDATA[Književnost]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sasajovanovic.com/?p=326</guid>
		<description><![CDATA[U susret Brand konferenciji i okruglom stolu... Pre dve godine našao sam ovu Kaporovu priču i iskopirao je ovde. Ponavljam je sada jer je divan i puna ljubavi prema Srbiji. Kao uostalom što je on uvek i radio. Onako kako svi koji vole Srbiju treba da govore o njoj, kad čak i o teškim stvarima govore. Brand se gradi i srcem.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> </p>
<div>
<p>Pre dve godine našao sam ovu Kaporovu priču i iskopirao je ovde. Ponavljam je sada jer je divna i puna ljubavi prema Srbiji. Kao uostalom što je on uvek i radio. Onako kako svi koji vole Srbiju treba da govore o njoj, kad čak i o teškim stvarima govore. Brand se gradi i srcem.</p>
<p><span id="more-326"></span></p>
<p><strong>Momo Kapor &#8211; Bre</strong></p>
<p>Poslednjih desetak dana u Beogradu je boravila moja stara prijateljica, princeza Jelisaveta Karađorđević.</p>
<p>Došla je da poseti grad u kome se rodila. Ljubazno su joj pokazali Beli Dvor. Prošetala se perivojima po kojima se igrala dok je bila devojčica. Pomolila se u crkvi za seni svojih predaka.</p>
<p>Na njenom crnom slamnatom šeširu širokog oboda, sve vreme je venulo žuto cveće koje je ubrala na Kosovu Polju.</p>
<p>Za razliku od skorojevića obogaćenih preko noći, koji kada se vrate u Beograd iz belog sveta, imaju čitav niz primedbi na sve i svašta, Princeza se zaljubila u ovaj grad. Zavolela je, kaže, ljude, ulice, drvorede, našu hranu i način života&#8230;</p>
<p>Kada smo se upoznali pre dvanaest godina u Njujorku, otkrio sam joj tajnu, da sam kao dečak ljubio svaku žabu koju bih uhvatio.</p>
<p>— Zašto si ljubio žabe?</p>
<p>— Za svaki slučaj! — kazao sam — Nikada se ne zna kada će se neka žaba pretvoriti u princezu&#8230;</p>
<p>U međuvremenu, Princeza je naučila da sasvim pristojno govori srpski i da piše ćirilicom.</p>
<p>Kao i sav otmen svet, ona govori odmereno i tiho. Mi, naravno, galamimo i pričamo svi uglas. Zbog toga je Princeza naučila da kaže: &#8220;Nemoj da se dereš!&#8221;</p>
<p>Sedeli smo na jednom brodu na reci Savi i posmatrali šetače na keju. Sve beogradske devojke izgledale su kao princeze iz nekih začaranih, tajnih novobeogradskih kraljevstava.</p>
<p>Jedanput sam pisao o njima:</p>
<p>&#8220;Leti, mi smo, zaista, najlepši narod na svetu! Zimi nas šiju u eleganciji mnoge zemlje i mnogi gradovi, ali kada se najzad svuku vizonske bunde Londona, kada se pod ludim suncem počne da topi rimska šminka, kada se izađe iz kuća i automobila po kojima se raspoznaje ko je ko, kada se poskidaju pariske fantazije od šešira — dolazi naših pet minuta! Na suncu, toj sirotinjskoj majci, dovoljne su samo jedne farmerice i jedna majica, pa da golim telima ušijemo dekadentno englesko bledilo, rimsku tradiciju i parisku lepotu punu artificijelnosti&#8230; Više nije važno šta ko poseduje — sve što je lepo, leto je izvuklo za kosu na ulicu!&#8221;</p>
<p>Kćeri Beograda! Usred krize i neimaštine, one su odevene u čistu fantaziju&#8230;</p>
<p>&#8220;Nemoj da se dereš!&#8221; reče Princeza.</p>
<p>Ali ja ne vodim otmene, aristokratske rubrike (kakvih kod nas, uostalom i nema) pa zbog toga neću ni opisivati šta je sve Princeza radila po Beogradu i okolini.</p>
<p>Setih se kako sam je davno, jednoga dana u restoranu &#8220;Đino&#8221; na Leksington aveniji, učio da kaže — bre. Tada nije znala šta znači ta reč, ukoliko je uopšte reč, a ne rečca!</p>
<p>Pravo je čudo kako čovek u tuđini odjedanput počne da shvata vrednost nekih stvari i reči, na koje kod kuće nije ni obraćao pažnju. Prvi put te davne godine, shvatih koliko je taj troslovni turcizam prisutan u našem svakodnevnom govoru, koliko višeslojan, nabijen svim mogućim značenjima i varijacijama&#8230; Čini mi se da ne možemo ni da sastavimo rečenicu, a da se u njoj ne nađe makar jedno bre, baš kao u Bosanaca, bolan, ili kod Dalmatinaca ono čuveno, nepostojano eeee! — koje ima hiljadu značenja i intonacija.</p>
<p>Rečeno sa divljenjem: On je, bre, ljudina!</p>
<p>Potcenjivački: Ma, idi, bre!</p>
<p>Izazivački: Šta je, bre?</p>
<p>Nežno: Ih, bre!</p>
<p>Sa ljubavlju: Dođi, bre&#8230;</p>
<p>Prepotentno: Ti ćeš, bre, da mi kažeš?</p>
<p>Filozofski: More, bre!</p>
<p>Zapanjeno: Otkud sad to, bre?</p>
<p>Zapovednički: &#8220;Sviri, bre! — zapovedi Hajduk Stanko Ciganima&#8221;.</p>
<p>Epski: &#8220;Bre, ne laži crni Arapine!&#8221;</p>
<p>&#8220;Bre, ćutao sam, bre, vikao sam, bre, pretio — badava, sve zlo, te zlo!&#8221;</p>
<p>Kako, uopšte, prevesti to malo, a tako značajno bre, na bilo koji svetski jezik?</p>
<p>A, u njemu ima inata, ima prkosa, nežnosti i ležernosti, ima nečeg bundžijskog i obesnog, mangupskog i kabadahijskog&#8230; Ono služi da se izrazi odobravanje i divljenje, istovremeno, neodobravanje i žaljenje, služi za čuđenje, za poziv i opomenu, za iznenađenje, za podsticanje, hrabrenje, sokolenje i za preklinjanje.</p>
<p>U tom malom bre smo mi, sa svim manama i vrlinama — čini se, ono je naša suština&#8230; I da se nekim čudom izgubimo u svetu, izrasli bismo sigurno, ponovo, iz ta tri slova!</p>
<p>A, onda je došlo vreme da se princeza Jelisaveta vrati u beli svet.</p>
<p>Kazao sam joj da je lepša nego ikada i to stvarno nije bio prazan kompliment.</p>
<p>— Nemoj da se dereš! — rekla je odlazeći niz Makedonsku.</p>
<p>— Ajde, bre! — rekao sam, ali me nije čula.</p>
<p><em><strong>(&#8220;Politika&#8221;, Beograd, 16. jul 1989, str. 9 )</strong></em></div>
<p><strong>Slični tekstovi:</strong>
<ul class="similar-posts">
<li><a href="http://www.sasajovanovic.com/kolekcija/bre-momo-kapor/" rel="bookmark" title="May 28, 2007">Bre &#8211; Momo Kapor</a></li>
<li><a href="http://www.sasajovanovic.com/2011/11/17/kako-mozes-uspeti-ako-si-ispod-proseka/" rel="bookmark" title="November 17, 2011">Kako možeš uspeti ako si ispod proseka?</a></li>
<li><a href="http://www.sasajovanovic.com/kolekcija/dupli-zivot/" rel="bookmark" title="February 12, 2008">Dupli život</a></li>
<li><a href="http://www.sasajovanovic.com/snovi-i-secanja/predah/" rel="bookmark" title="January 10, 2007">Predah</a></li>
<li><a href="http://www.sasajovanovic.com/reci-prijatelja/prijatelji/tetovirana-jesen-miladin-beric/" rel="bookmark" title="March 11, 2007">Tetovirana jesen &#8211; Miladin Berić</a></li>
</ul>
<p><!-- Similar Posts took 93.285 ms --></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sasajovanovic.com/2009/02/07/brendiranje-srbije-momo-kapor-bre/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

